שר החינוך גדעון סער חנך היום (ה' 26.1.12) את התערוכה "חלונות לזיכרון" אשר נפתחה במשרד החינוך בתל-אביב לציון יום השואה הבינלאומי. בטקס החניכה השתתפה גם שגרירת פולין בישראל - Agnieszka Magdziak-Miszewska. בנוסף, באירוע הוצגה תערוכה "קורצ'אק והילדים" של האמן ניצול השואה, יצחק בלפר, אשר היה חניכו של יאנוש קורצ'אק בבית היתומים בוורשה. בלפר נמנה עם מספר אנשים מצומצם ברחבי העולם שהכיר את המחנך יאנוש קורצ'אק ופועל באמצעות האמנות לשמר את זכרו ומורשתו לדורות הבאים.
שר החינוך גדעון סער: "המושג של שואה הוא בלתי-נתפס לשכל האנושי. אם יש דרך להפוך את המושג לממשי, אז דרך הסיפורים אישיים כפי שהם מוצגים בפרויקט "חלונות לזיכרון". זוהי דרך מאוד מקורית ויפה להנציח את הילדים אשר נספו בשואה. כל תלמיד/ה שמתערים בפרויקט נוצר בו/ה דחף לדעת יותר על אותה תקופה טראגית".
השר הדגיש כי סיכם עם יו"ר "יד ושם" על שת"פ להעצמת המפעל וכי השאיפה היא להפוך אותו לפרויקט בעל היקפים הרבה יותר גדולים.
במעמד זה הכריז השר סער, כי משרד החינוך יגבש תוכנית לציון 70 שנה לפטירתו של יאנוש קורצא'ק. "קורצ'אק דמות מוסרית וחינוכית עצומה והשנה נציין במערכת החינוך 70 שנה לפטירתו" – ציין השר.
יוזכר, כי בימים אלה יצא לדרך המודל החדש של המסעות לפולין. המודל החדש אמור להביא להגדלה משמעותית של מספר התלמידים הלוקחים חלק במשלחות ולביטול האפליה בהשתתפות תלמידים במשלחות לפולין. על פי המודל החדש המשותף למשרד החינוך ומרכז השלטון המקומי יוקצו 50 מלש"ח בשנה לסבסוד תלמידים על פי קריטריונים סוציואקונומיים מתוך מטרה לשנות את המצב הקיים לפיו מרבית התלמידים הלוקחים חלק במשלחות לפולין מגיעים מרקע כלכלי מבוסס יחסית.
"חלונות לזיכרון" היא תוכנית חינוכית מיוחדת להנצחת מיליון וחצי ילדים יהודים, אשר נספו בשואה. התוכנית מנציחה, לראשונה, את זכרם של הילדים אשר נספו בשואה באמצעות יצירה אומנותית מתוקשבת באינטרנט, כאשר היא כוללת את פרטיו האישיים של הילד. התוכנית מופעלת בקרב תלמידי כיתות ז'-יא' התכנית הופעלה תחילה במחוז תל אביב ותורחב באופן הדרגתי לבתי ספר נוספים ברחבי הארץ, עד אשר יונצחו כל שמות הילדים שנספו.
הודות לתוכנית "חלונות לזיכרון" נחשפים ומונצחים ילדים שפרטיהם לא נמצאו במאגרי "יד ושם". הנצחת איסוף המידע החדש אודות ילדים שפרטיהם לא נועדו התאפשרה הודות לשיתוף ההורים הלוקחים חלק פעיל בתוכנית. התוכנית תורגמה ל- 3 שפות (אנגלית, ספרדית וגרמנית ) במטרה להפיצה למערכות חינוך בעולם עימם נמצא המשרד בקשרי עבודה.









